November 24th, 2021

Пример дискуссии в сообществе new_rabochy

Первый раз разместил пост в сообществе new_rabochy. Получил шквал реплик от ярых антикоммунистов. Просто удивительно такое в сообществе с таким названием, хотя в программе группы написано, что создана она с целью создания социалистической партии. И что критика Советского, точнее Сталинского,  наследия Маркса и Энгельса может быть столь оголтелой.

Достаточно развившихся дискуссий было несколько: Катынь в Нюрнбергском трибунале, речь Сталина на февральско-мартовском пленуме 1937 года, и, начатая stanislav_spd тема о грамматических ошибках в «Пакте Молотова-Риббентропа». Ее я для примера и приведу, ответы в дискуссии мои. Дискуссия приведена без изъятий, только вместо скринов документов приведено название размещенного документа.

stanislav_spb:

> И опять в «документах» грамматические ошибки, как отмечает автор в «недавно обнародованной историками Исаевым и Дюковым фотокопии оригинала Пакта Молотова-Риббентропа, в котором «обои Стороны».

Далее приводится фото договора на русском языке.

И где в тексте оригинала "Пакта Молотова-Риббентропа" эти балаевские «обои Стороны»?
Если речь идёт о статье III договора, начинающейся со слов "Правительства обоих Договаривающихся Сторон" — то в чём тут придурок Балаев видит "грамматическую ошибку"?

Ответ:

Посмотрите примеры тут:
https://www.karabakh.center/storage/libraries/4fEdPWAXcxXv1KszzMMvonKTtl1h9WV6UlO5nfDA.pdf (Документы и материалы по внешней политике Азербайджанской Демократической Республики за 1918-1920гг.)
Обе Стороны — обеих Сторон..

stanislav_spb:

Collapse )

Пример дискуссии (продолжение)

Упёртость stanislav_spb поражает:

Вы, милейший, сколько фотокопий различных международных договоров, заключенных СССР с другими странами в разные периоды, видели?
Подозреваю, что только 2 — фотокопию "Пакта Молотова-Риббентропа" и вот эту, приведенную мной, фотокопию Рапалльского договора. Если же вы сумели ознакомиться и с другими такими договорами, то скажите, сколько их было.
А так вы никак "не тянете" на эксперта по иностранной политике СССР довоенного периода — и цена вашим (и балаевским) "глубокомысленным выводам" не более выеденного яйца )))

Чем вам не угодил "Politisches Archiv des Auswärtigen Amtes" — Политический архив Министерства иностранных дел Германии? Адепты балаевской секты воображают, что оригиналы международных договоров Германии должны храниться не в архиве германского МИДа, а где-то в другом месте?
Может быть ваши тараканы пояснят — в чём они подозревают Министерство иностранных дел Германии?

Надпечатка на первой странице германского экземпляра русского подлинника Рапалльского договора сделана, разумеется, не тогда когда этот договор был подписан Чичериным и Ратенау в Рапалло (16 апреля 1922 г.), а позже — когда этот документ оказался в германском МИДе (после 10 мая 1922 г.).
Почему была сделана эта надпечатка — сейчас вряд ли возможно установить. Для Германии в мае 1922 г. русский подлинник Рапалльского договора был всего лишь рабочим (а не архивным) документом, и в германском МИДе могли делать на нём любые отметки, не искажающие текст договора.

Collapse )